Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была сегодня в 16:27

Кандидат

Женщина, 39 лет, родилась 1 июля 1986

Рассматривает предложения

Волгоград, готова к переезду, готова к командировкам

Ассистент-переводчик

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа, вахтовый метод

Опыт работы 14 лет 4 месяца

Ноябрь 2024Ноябрь 2024
1 месяц
ООО Межрегиональный Центр Развития

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Офис-менеджер
Оформление заявок на пропуск на объект строительства для сотрудников, транспортных средств, спец. техники, а также для ввоза/вывоза грузов.
Апрель 2023Ноябрь 2023
8 месяцев
ООО "Евростройсервис"

Москва

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Переводчик (англ. яз.)
О компании: выполняет полный спектр-строительно монтажных работ, в том числе - в рамках строительства АЭС "Аккую" в ТР. Письменные переводы: нормативно-техническая, проектная документация, технические задания, акты, счета,сертификаты. Устный перевод: в рамках коммуникации с поставщиками оборудования.
Февраль 2016Март 2023
7 лет 2 месяца
Биржи для переводчиков, бюро переводов, научныепереводы.рф
Переводчик-фрилансер
Перевод (письменный/устный) по различным тематикам. Выполнение нотариально заверяемых переводов.
Февраль 2022Май 2022
4 месяца

Москва, ekonika.ru/vacancy

Розничная торговля... Показать еще

Менеджер по сопровождению соцсетей
Компания работает в сфере производства и розничной торговли (женская обувь). Ведение аккаунтов компании во всех соцсетях как существующих, так и вновь появляющихся. Ответ в соцсетях на все вопросы клиентов, задаваемых в любом формате соцсетей. Консультирование клиентов в соцсетях: - по товару, продажа товаров, оформление заказов для продажи через интернет-магазин; - по рекламным акциям и дисконтным картам; - по способам и условиям доставки; - по способам оплаты; - по адресам и телефонам салонов; - по правилам и срокам возврата товара; - по пользованию сайтом и работе в личном кабинете. Работа с жалобами и претензиями клиентов в соцсетях. Приём и обработка жалоб от клиентов на: - качество товара; - комплектацию заказа; - обслуживание в салонах; - поведение курьеров и пр. и ответ клиентам по решению по жалобе. Передача информации по необходимости корректировки данных по дисконтным картам в базе данных специалистам отдела и обратной связи по реализации корректировки или её невозможности.
Сентябрь 2017Ноябрь 2017
3 месяца
Научный журнал «Бизнес. Образование. Право»

Волгоград

Ответственный секретарь редакции с функциями переводчика
Поиск клиентов среди зарубежных ВУЗов, продвижение журнала в Scopus, Web of Science, письменный перевод статей для публикации на английский язык.
Октябрь 2015Январь 2016
4 месяца
ООО "Бизнес-Партнёр"

Хабаровский край

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Ассистент-переводчик (английский язык)
О компании: работала в качестве одного из субподрядчиков на объекте ООО "ЛУКОЙЛ-Волгограднефтепереработка" в рамках строительства нефтеперерабатывающего завода. Ген.подрядчик: компания "Tecnicas Reunidas" Обязанности: Административная работа: оформление заявок, пропусков, решение различных орг. вопросов, общение с руководителем/заместителем руководителя по телефону для решения ежедневных задач, общение с представителями генерального подрядчика для решения вопросов, связанных с наймом/тренингами для персонала/обеспечением требуемого качества выполняемых компанией работ, общение c представителями сторонних организаций для обеспечения должного уровня работы компании на объекте, деловая переписка. Письменный перевод: отчёты, протоколы совещаний, приказы, предписания, нормативная документация, официальные письма. Устный перевод: на совещаниях, переговорах и стройплощадке.
Апрель 2012Сентябрь 2014
2 года 6 месяцев
OOO "ККС-Инжиниринг"

Москва

Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование... Показать еще

Ассистент-переводчик (французский, английский языки)
О компании: выполняла функции Службы Технического Контроля в рамках строительства торгово-развлекательного комплекса "Акварель"(г.Волгоград). Инвестор: компания "Иммошан Россия". Обязанности: Административная поддержка: общение с руководителем по телефону для решения ежедневных вопросов, связанных с работой компании, общение с представителями заказчика/генерального подрядчика для решения текущих вопросов, архивирование отчётов, деловая переписка. Письменные переводы: отчёты, техническая документация, деловая переписка. Устные переводы: на совещаниях и строительной площадке.
Сентябрь 2010Март 2012
1 год 7 месяцев
Бюро переводов «Apex-Pro»

Волгоград, www.apexpro34.ru

Переводчик,письменно/устно (Английский, Французский)
Все виды письменного, устного перевода. Составление глоссариев. Работа в группе переводчиков на проект. Нотариальное заверение переводов.
Июнь 2010Август 2010
3 месяца
ООО "Международный Образовательный Технический Центр"

Волгоград

Секретарь- переводчик
Административная поддержка: приём телефонных звонков, общение с представителями сторонних организаций для решения ежедневных вопросов, связанных с работой компании, помощь руководителю (экспат) во время деловых переговоров, работа с документами. Письменные переводы, англ., фр. языки (технические тексты, деловая переписка, контракты). Устные переводы: во время деловых встреч и переговоров.
Сентябрь 2009Май 2010
9 месяцев
ООО АК «Волга-Авиаэкспресс»

Волгоград

Перевозки, логистика, склад, ВЭД... Показать еще

Переводчик
Устный перевод: на переговорах, совещаниях). Письменный (технические тексты, деловая переписка, контракты, бухгалтерские и финансовые документы) . Административные обязанности: участие в решении всех вопросов, связанных с размещением и работой иностранных сотрудников компании.
Сентябрь 2008Август 2009
1 год
Бюро переводов «Apex-Pro»

Волгоград

Переводчик, письменно/устно (Английский)
Все виды письменного перевода, в том числе контракты, инструкции и нормативная документация. Составление глоссариев. Работа в группе переводчиков на проект.

Навыки

Уровни владения навыками
Административная поддержка.Письменный/устный перевод.

Обо мне

1.10.09 - 2.10.09 - Дни Бельгии и Люксембурга в Волгограде. Международный инвестиционный форум. Устный перевод (англ. яз.). Организаторы: Администрация Волгоградской Области, Агентство Инвестиций и Развития Волгоградской Области. 9.06.08 - 11.06.08 - Оскар Брёньфье (Франция), психологический тренинг. Устный перевод (фр.яз.). Организаторы: Волгоградская Торгово-Промышленная Палата, ВолГУ, Волгоградская Академия Государственной Службы. 4.05.08 - 06.05.08 - Велопробег «Париж-Пекин» (проездом через Волгоград). Устный перевод (англ., фр. языки). Организатор: Администрация Волгоградской Области. 28.05.07 - 31.05.07- Международная конференция «Проблемы современной философии». Устный перевод (фр.яз.). Организатор: ВолГУ. 2005 - 2006 - Участие в подготовке «Четырёхъязычного тематического словаря» (являюсь одним из авторов фр. части). Организаторы: ВолГУ, Мюнхенский Институт Иностранных Языков.

Высшее образование

2008
Лингвистика и межкультурная коммуникация, Диплом специалиста (с отличием)

Знание языков

РусскийРодной

АнглийскийC1 — Продвинутый

ИспанскийA2 — Элементарный

ФранцузскийC1 — Продвинутый

Повышение квалификации, курсы

2007
Программа повышения квалификации «Актуальные проблемы устного (последовательного и синхронного) перевода».
Волгоградский Государственный Университет, Устный переводчик (последовательный/синхронный)

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения